-
1 получать повышение
better oneself словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > получать повышение
-
2 получать повышение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > получать повышение
-
3 получать повышение
General subject: get one's step, get a promotionУниверсальный русско-английский словарь > получать повышение
-
4 получать повышение
vgener. aufrücken -
5 получать повышение
-
6 получать повышение
-
7 получать повышение
( по службе) to get (receive) promotion -
8 получать повышение
• postupovat -
9 получать повышение
( по службе) to get (receive) promotion -
10 получать повышение
( по службе) to better oneselfРусско-английский словарь по общей лексике > получать повышение
-
11 получать повышение в должности
vgener. avancierenУниверсальный русско-немецкий словарь > получать повышение в должности
-
12 получать повышение в чине
vgener. avancierenУниверсальный русско-немецкий словарь > получать повышение в чине
-
13 получать повышение в звании
vgener. avancer en gradeDictionnaire russe-français universel > получать повышение в звании
-
14 получать повышение по службе
Новый русско-английский словарь > получать повышение по службе
-
15 получать повышение (в должности)
to get a promotion4000 полезных слов и выражений > получать повышение (в должности)
-
16 получать
несовер. - получать;
совер. - получить( кого-л./что-л.) receive, get;
obtain (доставать) ;
catch, get, contract (болезнь) получать пальму первенства ≈ to bear the palm получать широкое применение ≈ to be widely adopted получать/сдавать зачет( по чему-л.) ≈ to pass a test (in) получить всеобщее признание ≈ to be generally recognized получать признание ≈ to be accorded recognition, to obtain recognition получать огласку ≈ to become known;
to receive publicity;
to be made known;
to take air получать одобрение ≈ to meet with approval получать преимущество ≈ to get the better (of) ;
to get the start (of) ;
to come( over) получать повышение ≈ (по службе) to better oneself получать по заслугам ≈ to meet one's deserts, to meet with one's deserts, to get one's fairing, to get one's bitters амер. получать наследство ≈ to come into a fortune получать взбучку ≈ to have one's gruel;
to get it on the nose получать расчет ≈ to get lay-off pay, to receive lay-off pay получать нагоняй ≈ to get one's pennyworth;
to catch it, to get it, to get it hot разг. получать в подарок ≈ to receive as a present/gift получать патент ≈ to take out a patent получать поддержку ≈ to get/derive encouragement( from), to receive powerful backing( from) получать прибавку ≈ to get a rise получать прибыль ≈ to get a profit (out of), to receive a profit (from) ;
to profit (by/from) получать приз ≈ to win a prize получить по шее ≈ to get it in the neckполуч|ать -, получить (вн.) receive (smth.), get* (smth.) ;
(добиваться тж.) obtain (smth.) ;
получить письмо receive а letter;
~ газету take* а paper;
~ зарплату receive one`s wages;
~ доступ к чему-л. get* admission to smth. ;
получить среднее, высшее образование receive/have* а secondary, higher education;
получить профессуру be* appointed to а professorship;
~ огласку receive publicity;
~ повышение get* promotion;
получить насморк catch*/get* а cold;
получить выговор be* reprimanded;
~ лицензию obtain a license;
получить чьё-л. согласие obtain/get* smb.`s consent;
получить признание receive recognition;
~аться, получиться come* out;
что получилось? what was the result of it?, what came of it?;
результаты получились совершенно неожиданные the results were quite unexpected;
может быть, из него получится хороший музыкант he may make a fine musician, he may turn out a fine musician;
~ение с. receipt;
для ~ения in order to receive;
подтвердить ~ение (рд.) acknowlege the receipt (of) ;
расписка в ~ении receipt;
по ~ении on receiving.Большой англо-русский и русско-английский словарь > получать
-
17 получать
несовер. - получать; совер. - получитьreceive, get; obtain ( доставать); catch, get, contract (болезнь)получать/сдавать зачет (по чему-л.) — to pass a test (in)
получать в подарок — (кого-л./что-л.) to receive as a present/gift
получать взбучку — to have one's gruel; to get it on the nose
получать нагоняй — to get one's pennyworth; to catch it, to get it, to get it hot разг.
получать огласку — to become known; to receive publicity; to be made known; to take air
получать по заслугам — to meet one's deserts, to meet with one's deserts, to get one's fairing, to get one's bitters амер.
получать повышение — ( по службе) to better oneself
получать преимущество — (над кем-л./чем-л.) to get the better (of); to get the start (of); to come (over)
получать прибыль — (от чего-л.) to get a profit (out of), to receive a profit (from); to profit (by/from)
получать признание — to be accorded recognition, to obtain recognition
получать расчет — to get lay-off pay, to receive lay-off pay
-
18 получать
гл.to get; obtain; receive; ( обеспечивать) to secure; ( деньги со счёта) to draw ( from); (пользу и т.п.) to derive ( from)- получать водительские праваполучать престижное назначение на работу — (в) to be offered a prestigious appointment (to)
- получать вознаграждение
- получать доказательства
- получать повышение
- получать поддержку извне
- получать прибыль
- получать развод
- получать слово
- получать согласие
- получать степень в области права
- получать секретные сведения -
19 получать
гл.to get;obtain;receive;( обеспечивать) to secure;( деньги со счёта) to draw (from);(пользу и т.п.) to derive (from)- получать в наследство
- получать водительские права
- получать доказательства
- получать повышение
- получать прибыль
- получать слово
- получать согласие -
20 повышение
ср. rise, increase;
promotion, preferment, advancement( по службе) играющий на повышение ≈ bullish повышение в чине повышение квалификации повышение цен получать повышениес.
1. (действие) rise;
(по службе) promotion;
~ жизненного уровня rise/improvement in the standard of living;
~ зарплаты rise in wages;
~ квалификации improvement of one`s qualifications;
~ квалификации руководящих кадров management development;
~ резкости контуров кино, тлв. crispening;
2. (высокое место) elevation.Большой англо-русский и русско-английский словарь > повышение
См. также в других словарях:
ПОВЫШЕНИЕ — Идти/ пойти на повышение. Разг. Получать повышение по службе. БМС 1998, 453 … Большой словарь русских поговорок
получать — власть получить • обладание, начало вопрос получить • действие, получатель воспитание получить • действие, объект год получить • обладание, начало данные получить • обладание, начало информацию получить • действие, получатель награду получить •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Идти/ пойти на повышение — Разг. Получать повышение по службе. БМС 1998, 453 … Большой словарь русских поговорок
ТИТУЛ (ПОЛУЧАТЬ) — ♥ Если вам во сне давали какой либо титул (например, рыцарский), вас ждет повышение по службе или перемена места работы найдете лучшее место. ↑ Представьте, что все ваши друзья и коллеги, узнав о вашем новом титуле, аплодируют вам … Большой семейный сонник
двигаться по службе — Получать повышение, делать карьеру … Словарь многих выражений
гора́ — ы, вин. гору, мн. горы, дат. ам, ж. 1. Значительная возвышенность, поднимающаяся над окружающей местностью или выделяющаяся среди других возвышенностей. Кавказские горы. □ Наш лагерь раскинулся на высокой, обрывистой горе; деревня была внизу, в… … Малый академический словарь
дви́гаться — аюсь, аешься и движусь, движешься; прич. наст. двигающийся и движущийся; несов. (сов. двинуться). 1. Совершать движение; передвигаться, перемещаться. Волнуясь, конница летит, Пехота движется за нею. Пушкин, Полтава. Небольшое стадо коров медленно … Малый академический словарь
Двигаться — I несов. неперех. 1. Находиться в движении; передвигаться. 2. Идти вперёд; продвигаться. 3. Направляться куда либо с какой либо целью. 4. Перемещаться, передвигаться в каком либо направлении. 5. разг. Трогаться с места; отправляться. 6. страд. к… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Превозвышаться — несов. устар. 1. то же, что превозноситься 1. 2. Получать повышение в звании, должности и т.п. 3. страд. к гл. превозвышать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
гора — ы, вин. гору; мн. горы, дат. ам; ж. 1. Значительная возвышенность, поднимающаяся над окружающей местностью. Крутая, скалистая, лесистая г. Вершина, подножие горы. Гряда, цепь гор. Подняться на гору (на гору). Солнце опустилось за гору (за гору).… … Энциклопедический словарь
двигаться — аюсь, аешься и движусь, движешься; двигающийся и движущийся; нсв. 1. Совершать движение; передвигаться, перемещаться, идти вперёд. Д. по дороге. // Развиваться в каком л. направлении. Наука должна д. вперёд. 2. Разг. Трогаться с места, идти,… … Энциклопедический словарь